Перевод медицинских справок
- Письменный перевод
- Устный перевод
- Нотариальный перевод
- Перевод видеоматериалов
- Легализация
- Апостиль
- Нострификация
- Фирменное заверение
- Верстка и обработка графики
- Подбор переводчиков в штат
- Создание корпоративных глоссариев
- Экспертная оценка переводов
- Озвучивание видеороликов
- Локализация
- Редактирование

Медицинская справка представляет собой документ, выдаваемый по результатам медицинского освидетельствования. В ней подтверждается факт наличия или отсутствия у человека каких-либо заболеваний.
Перевод медицинской справки необходим:
-
Для получения желаемой должности в компании, которая расположена в другой стране;
-
В случае прохождения лечения или обследования в зарубежной клинике;
-
Когда компания отправляет своих сотрудников за границу (иногда наличие медицинской справки является обязательным условием пребывания в той или иной стране).
Медицинские справки имеют свою структуру и форму установленного образца. Наши переводчики не только отлично ориентируются в специализированной терминологии, но и разбираются в стилистике таких документов.
Компания «Диалог» осуществляет перевод медицинских справок для любых целей:
-
Поступления в учебное заведение;
-
Трудоустройства;
-
Прохождения обследования или лечения за границей;
-
В случае командировки в другую страну
-
и для многих других случаев.
Поможем подобрать оптимальное решение