Перевод паспорта
- Письменный перевод
- Устный перевод
- Нотариальный перевод
- Перевод видеоматериалов
- Легализация
- Апостиль
- Нострификация
- Фирменное заверение
- Верстка и обработка графики
- Подбор переводчиков в штат
- Создание корпоративных глоссариев
- Экспертная оценка переводов
- Озвучивание видеороликов
- Локализация
- Редактирование

Для того, чтобы паспорт был действителен на территории другой страны, необходимы его перевод и нотариальное заверение.
В каких случаях требуется перевод паспорта:
-
Для граждан Российской Федерации, которые переезжают в другую страну на постоянное место жительства;
-
Гражданам других государств при переезде в Россию;
-
При трудоустройстве в компанию, находящуюся в другой стране;
-
При совершении сделок купли-продажи объектов недвижимости, находящихся на территории другого государства.
Агентство переводов «Диалог» на высоком профессиональном уровне занимается переводом паспортов и других личных документов. Наши специалисты обладают большим опытом работы в этом направлении и знают все тонкости и нюансы такого перевода.
Важно отметить, что переводы паспортов мы осуществляем в строго оговоренные сроки.
Поможем подобрать оптимальное решение